New Complete Russian Translation of the Bible is now at Press!!


Dear friends and supporters of the Russian Bible project, we would like to announce with much elation that our Institute has officially completed the new translation of the Russian Bible!! The 23-year endeavor that began with Dr. Mikhail P. Kulakov Sr. is right now, as we speak, being printed and bound for distribution all across the globe!



Dr. Mikhail M. Kulakov Jr., director and editor-in-chief of the Bible Translation Institute at Washington Adventist University in Takoma Park, Maryland (with affiliated site at Zaoksky Seminary in Russia), said he looked forward to distributing the Bible and giving its readers a new sense of God’s closeness in the Lord’s Prayer, the Psalms, and Isaiah. “Growing up in Russia I loved the translation which we had access to,” he said, referring to the 1876 Synodal translation. “But I did not realize then that there is greater richness and depth of meaning in those passages… that have became much clearer to me with a mastery of the biblical languages and through the work on this more accurate translation,” he adds.

We are so greatly looking forward to seeing ordinary Russian people gain new strength, hope, joy and a sense of God’s closeness in the Lord’s Prayer, the Psalms and Isaiah in their mother tongue. We are so incredibly grateful to all of the amazing individuals who sacrificed their time and energy to pour their talents into this project. We have had the honor of working with leading scholars from various denominations and different countries in refining the text. In addition to this fact we are so excited that portions of the new Bible have already been posted on Russian Orthodox, Catholic, Baptist, Lutheran, and other websites as they became available over the years. We are grateful to the United Bible Societies team for their assistance in preparing the electronic Paratext version of our New Testament. 

And more than anything we would like to take this opportunity to thank YOU – our loyal supporters and donors for being there with us every step of the way!! Without you this would have all remained a dream but due to your steadfast support we were able to finally bring this monumental task to completion. Thank you for your time, donations, prayers and love! With your support we are now able to put this Bible into the hands of millions of Russian readers and share these blessings with you!

Please enjoy a short video that we have put together of the printing process that is taking place in Minsk, Belarus right now!

The new complete translation will be available for purchase in the latter part of May 2015 through the Biblical-Theological Institute of St. Apostle Andrew in Moscow, the Source of Life publishing house in Zaoksky and at Pacific Press.  A version of the translation of the New Testament and Psalms was published several years ago and can be purchased on Amazon, at Adventist Book Centers across the United States, and here on our website.

The BTI team and Michele Bernard of Columbia Union News


WELCOME!

Dear Friends of the Russian Bible Translation Project, We are very grateful to you for your continued support of our efforts. We praise God for the fact that the new Russian translation of the Pentateuch has been very enthusiastically received by the Biblical scholars in Russia and is reaching thousands of new readers across Euro-Asia. It is the goal of the Bible Translation Institute team to make a clear and accurate translation of God’s Word available to the Russian speaking people by 2015. There is a great demand for such a modern translation of the New Testament and the Psalms. The political and economic situation in Russia is becoming more and more challenging. In view of the above, the Bible Translation Institute is printing small print runs of separate completed sections of Old Testament books as soon as they become available. At this crucial stage of the project in these new conditions we acutely sense our need for your prayerful support and the special guidance of God’s Spirit.